Võitlus Hiiumaa pärast [1941]
Peatükk Hans-Eberhard Brossoki mälestusteraamatust
"Süda vaekausil. Suurtükiväelase teekond
Kura lahest Visla laheni".
Tallinn 1999.
1. oktoobril anti teada, et 176. jalaväerügemendi
dessandiks Hiiumaale moodustatakse III divisjoni vabatahtlikest
mägisuurtükiväe patarei. Andsin ennast sinna
üles koos oma sõbra Hildendorffiga, kusjuures
mina nõudsin Muhu dessandi veristele kogemustele
toetudes, et suurtükid viidaks üle alles pärast
väikese sillapea moodustamist. Seda meile ka lubati.
Samal päeval sain ma kätte musta haavatumärgi
Tallinna eest.
8. oktoobril tõime neli mägisuurtükki
Koiklast ära ning moodustasime oma vabatahtlike patarei.
Õhtul saime kuulda, et vastupidi meile antud lubadusele
peab patarei ikkagi koos maabujate esimese lainega maale
minema. Sellega oli meie tingimus vabatahtlikuks hakkamise
puhul tühistatud. Oma meeste huvides, kes olid ennast
üles andnud heas usus sellesse lubadusse, ei tahtnud
ma sellega leppida. Veensin ka Hildendorffi ja võtsin
temaga koos oma rapordi tagasi, kusjuures me mõlemad
rõhutasime, et oleksime ise loomulikult koos esimese
lainega maabunud, aga keeldume seda tegemast koos suurtükkide
ja nende meeskondadega. Selle peale saabus 9. oktoobril,
kui me parajasti esimest patareiõppust teostasime,
käsk patarei laialisaatmiseks.
Ratsutasin pärastlõunal Reosse ja pidasin maha
põhjaliku jutuajamise major Koppiga, kellele selgitasin
veel kord meie tegevusemotiive. Meie käitumine ei toonud
meie jaoks kaasa mingeid tagajärgi, mis on tõendiks
selle kohta, et vastutustundlik mõtlemine ja tegutsemine
polnud Wehrmachtis keelatud. Olin tookord noorim leitnant
rügemendis. Esialgu anti tegutsemiskäsk 8. patareile
täies koosseisus, ent siis juba mägisuurtükkidest
täielikult loobudes.
XXXXII armeekorpus, millele meie diviis sinnamaani oli
Hiiumaa operatsiooni jaoks allutatud, tõmmati muuks
otstarbeks välja ning alates 9. oktoobrist määrati
meie diviisiülem tema enda eesnime järgi ristitud
Hiiumaa hõivamise operatsiooni "Siegfried"
juhatajaks.
10. oktoobril liikusime divisjoni koosseisus risti
läbi terve saare üle Reo, Haeska, Pamma, Liiva
ja Metsküla Pammana poolsaarele, mis asub otse Hiiumaa
lõunakalda vastas, ning asusime mere läheduses
tulepositsioonile. Suurtükipositsioonid olid kitsukesele
alale kokku surutud, kuna ainult siit suutsid kerged patareid
anda tuld Hiiumaa lõunakaldale, mis tuli hõivata.
Pärast rahulikult möödunud päeva algas
12. oktoobri varahommikul maabumine Hiiumaal, mis sedapuhku
ei toimunud venelase ootuste kohaselt väina kitsaimas
kohas.
176. jalaväerügement ja 161. luuredivisjon suundusid
Hiiumaa lõunakaldale üks idast ja teine läänest
ning kohtasid üksnes vähest vastupanu. Juba lõuna
paiku oli lõunapoolne kallas meie kätes. Hindu
patarei vallutamise eest sai 176. rügemendi 6. kompanii
ülem van.-ltn. Pestke Rüütliristi.
Ltn. Melchin läks meie vaatluspunktiga koos 176. rügemendiga
maale, temaga ühes oli ka divisjoniülem major
Kopp. Andsime lõunakaldale mitu tulelööki,
lõpus ka suitsugranaatidega, küllap selleks,
et tekitada muljet dessandist.
Vastu õhtut vahetas meid välja armeesuurtükivägi
ning meid viidi Pammana poolsaare idarannikule, Soela juurde
sadamasse, kus meid plaanitseti alates kella 24-st peale
laadida. Pärast pikka ootamist lükati pealelaadimine
edasi hommikul kella seitsmele. Leidsin patareile natuke
lõuna pool väga hea majutuspaiga ühes suuremast
tühjast talust Meiustes. Et meie öörahu mitte
ohtu seada, jätsin meie eemaldumisest sihilikult divisjoni
teatamata, kuid ilmusin 13. oktoobri hommikul punktipealt
kell seitse laadimis-paika. Leppisin meelsasti divisjonistaabi
etteheitega, kes meid oleks kindlasti juba kaks tundi varem
kohale käsutanud. Öö jooksul oli tekkinud
kerge lumikate, mis peagi kadus, see oli esimene märk
lähenevast talvest.
Pioneerid olid pealelaadimiseks valmis ehitanud massiivsed
purded, mille äärde nüüd tulid üksteise
kännul mereväe praamid. Meie sõidukid veeresid
praamidele vööris olevate luukide kaudu. Järgnenud
teekond kuni Sõruni Hiiumaa lõunakaldal möödus
ilma vaenlasepoolse mõjutuseta. Meil tuli ainult
õhtuni oodata sadamakoha läheduses, kuna üks
meie praamidest oli jooksnud natuke maad enne kaldani jõudmist
põhja kinni ning võttis palju aega, enne kui
see lahti tõmmati ja tühjaks laaditi.
151. rügement, mis oli pärast maabumist võtnud
endale läänepoolse rindelõigu ja mille
juures viibis nüüd ka meie vaatluspunkt, oli sel
päeval liikunud edasi piki kaldateed loodesse ja jõudnud
välja Laartsani. Sain käsu patareiga vaatluspunktile
Lassis järele jõuda. Asusime pilkases pimeduses
teele. Mul oli mitmel korral raskusi õige tee leidmisega.
Ühel teravnurksel teelahkmel, mida kaardile polnud
märgitud, aitas ainult rännakukompass mul õiget
valikut teha.
Edasiliikumisel Leedus 1941. aastal oli meie käsutuses
ainult parandatud 1:100 000 kaart Esimesest maailmasõjast,
Lätis ja Eestis aga 1:100 000 mastaabini välja
suurendatud Läti-Eesti 1: 200 000 kaart, kuigi saksa
geodeesiaüksused olid 1917/18 koostanud Läänemere
saarte kohta saksa kaardi mõõdus 1:25 000,
millest ma hankisin endale pärast sõda koopiad
Stockholmi sõja-arhiivist.
Kui me keskööl Lassi jõudsime, algasid
meie vaatluspunkti otsingud. Võisin ühe maja
teise järel läbi vaadata, kuna uksed lukku ei
käinud. Selle juures ehmatasin nii mõnegi tubli
külaelaniku unest üles ja mõned naisterahvad
hakkasid heleda häälega kisama. Viimaks sattusin
van.-ltn. Boiti otsa, kes mu naabermajja 7. patarei
vaatluspunkti juurde juhatas. Seejärel asusime öömajale
ning võtsime järgmisel hommikul küla lähedal
tulepositsiooni sisse. Terve selle ja ka järgmise päeva
ootasime diviisist tulnud käsu kohaselt kogu suurtükiväe
ja 162. jalaväerügemendi ületoomist.
Alles 16. oktoobril jätkus edasitung. Et 151.
rügement paigutati nüüd keskmisse rindelõiku,
liikusime II pataljoni jälgedes kerges lumepihus risti
üle kogu saare kirdesse, Tatermaa ja Männamaa
kaudu kuni Käina kirikukülani ning sealt mööda
peateed põhja poole pealinn Kärdla suunas.
Vallist põhjas asusime teest vasakul kerge lumega
käetud heinamaal positsioonile ning veetsime seal telkides
külma ning ebaõdusa öö. 17. oktoobril
liikusime edasi Kärdla poole. Tubala küla
juures keerasime läände suurele metsaalale ning
asusime keset metsa tulepositsioonile Koidmast idas. Varustuskomando
hankis Koidmast sea, see tapeti ja topiti meie välikööki.
Pärastlõunal saadeti mind divisjonist tulnud
käsu kohaselt eel-vaatlejana ette Kanapeeksi vahtkonna
juurde, seda "karistuseks" selle eest, et ma polnud
dessandieelsel ööl divisjonile patarei lahkumisest
teatanud, millest major Koppile ilmselt alles nüüd
ette kanti. Asjaolu, et sain veeta järgnenud, jällegi
väga külma öö mitte metsa all, vaid
väikeses heinu täis küünis, laskis mul
seda "karistust" kergelt võtta. Järgmisel
hommikul pöördusin tulepositsioonile tagasi.
19. oktoobril oli meie positsioonide piirkond raske 280-mm
rannapatarei tule
all, mille ohvriks langesid 8. patareis kolm hobust ja üks
eelik. Meie imetlesime oma positsioonidele kukkunud soomusmürsu
vägevat otsatükki. Meie vaatluspunktis sai haavata
jefreitor Kirchner.
Järgmisel hommikupoolikul kostis mu kõrvu umbes
kolmekümne meetri kauguselt meesterühma keskelt
kerge plekine kolksatus ning ma nägin mehi laiali pudenemas.
K0he pärast seda käis plahvatus. 2. rühma
ülem allohvitser Fischer oli ühe leitud vene munaja
käsigranaadi kogemata lahti päästnud ja kiiresti
käest visanud. Otsekui ime läbi sai ta ainult
ühe killu läbi jalast kergelt haavata. Nüüd
ei jäänud mulle tulepositsioonile enam ühtki
rühmaülemat, kuna vahtmeister Tromm oli rivist
välja langenud juba Muhu dessandi ajal.
Meie jalavägi vallutas 18. ja 19. oktoobril Kärdla-Reigi
teest põhja pool asuva venelaste peamise kaitsepositsiooni,
mis sulges pääsu Tahkuna poolsaarele. Seejuures
saavutas otsustava läbimurde staabiveebel Lisdat.
20. oktoobril vahetasime lõuna paiku positsioone
otse samal maanteel Ristist läänes. Kui siis pärastlõunal
läks mööda kolonn vene sõjavange,
viskas üks venelane otse mu jalge ees maanteekraavi
mingi pambu. Sellest tuli välja uhiuus lambanahkne
poolkasukas. Seega oli mul nüüd tervelt kolm kasukat.
Kui meid veidi aega hiljem külastas rügemendiülem
ooberstleitnant Frankewitz, kinkisin talle ühe neist
kahest kasukast, mis ma olin kaasa võtnud vene laost
Sõrve poolsaarel. Ta kasutas seda kogu ülejäänud
sõja kestel magamisel küljealusena.
Pärast seda, kui vaenlane oli ööl vastu
21. oktoobrit oma rannapatareid õhku lasknud,
varises nimetatud päeval kokku ka vaenlase vastupanu
Tahkuna poolsaarel. Sellega oli võitlus Läänemere
saarte pärast lõppenud. Veriste kaotuste kõrval
oli vastane kaotanud ka 15 388 meest vangilangenutena,
212 suurtükki, 70 miinipildujat, 309 kuulipildujat,
18 soomusmasinat ja 602 autot. Meie diviisi kaotused küündisid
ilma diviisile allutatud toetusüksuseta 2 850
surnu ja haavatuni. 7. patarei oli kaotanud kaheksa meest
surnute ja kaheksa haavatutena ning jäänud ilma
kaheksast hobusest. Leningradi meremuuseumis on mõõdutundetu
liialdusena juttu 40 000 mehe suurustest kaotustest saksa
poolel.
Meie divisjon asus korterisse Hiiumaa looderannikul asuva
Reigi kirikuküla juures. Mina sõitsin
kortermeistrina ette patareile majutuspaiku otsima. Endale
leidsin toa nägusa tütrega talumehe juures.
Järgmisel päeval sõitsin koos kähe
allohvitseriga meie uue veoautoga, millega olime asendanud
Kuressaare suurtükiveol rikkiläinu, Tahkuna
poolsaarele vene rannapatareisid vaatama. Auto ukrainlasest
juht oli meiega vabatahtlikult ühinenud ning jäi
kuni uusaastani patarei juurde. Teel kohtasime hauptmann
Pankowit, kes oli parajasti läinud tülli kellegi
kohaliku elanikuga.
Poolsaare kirderannikul sattusime venelaste kindlustusele.
Liivaluitesse oli peidetud tohutu betoonpunker, nähtavasti
oli see patarei tulejuhtimiskeskus. Asusime rauduksest sisse
ning läksime mööda pikka betoonkäiku
edasi. Telefonijaamast kostis lakkamatult valju helinat.
Et me polnud rumalal kombel taskulampi kaasa võtnud,
süütasin tee valgustamiseks ühe tuletiku
teise järel. Kui ma parajasti kolmandat või
neljandat põlema tõmbasin, seisin äkitselt
püstloodis allapoole mineva ahti serval, kuhu
oleksin järgmise sammuga kukkunud. Suurtükke polnud
ma näha saanudki. Grupp meie allohvitsere külastas
hiljem sama patareid ja pani seejuures kogemata rajatise
põlema.
Järgmistel päevadel saime esialgu rahu. 24. oktoobril
toimus sõidukite ülevaatus. Samal päeval
saabus teistele patareidele lahkumiskäsk. 151. rügement
pidi koos meie III divisjoniga jääma saartele
garnisoniks, samal ajal kui diviisi ülejäänud
väeosad pidid võtma enda peale Lääne-Eesti
rannakaitse. Hiiumaale oli määratud III pataljon
koos 7. patareiga. Kujutlesime juba, et jääme
talvel Läänemere külmudes kõigist
ülemustest äralõigatult üksi suurele
saarele. Meie patarei määrati julgestama kaldalõiku
Kõpu poolsaare läänekülje ja Tahkuna
poolsaare põhjakalda vahel, mille keskel asus meie
majutuspaik Reigi. Seejuures pani vahipostid välja
Omakaitse, järelvalvet nende üle pidin Itn. Melchini
korraldusel teostama mina. Nõnda siis ratsutasin
järgnevail päevil korduvalt piki meie kaldalõiku
ja kontrollisin vahiposte, enamasti eakamaid kalureid. Kolm
päeva pärast lahingute lõppu leiti patarei
rivistusplatsi kõrvalt küünist üks
vene sõdur, kes oli seal nii kaua peidus olnud hirmust,
et me ta maha laseme.
25. oktoobril, kui divisjon oli varahommikul Saaremaa suunas
lahkunud, ilmusid meie kantseleisse kaks vene madrust, kes
väitsid, et nad olid tulnud pargasega üle Hangöst,
Nõukogude tugipunktist Soome edelarannikul. Oma aluse
olid nad randa jätnud. Me hüppasime koos ülemvahtmeister
Plewaga otsekohe jalgratta selga ja pressisime tugevas vastutuules
Reigi lähedal olevale maaninale. Seal õõtsus
umbes 20 meetri kaugusel kaldast väikese neeme varjus
tõepoolest pargas. Tahtsime sellega loomulikult tutvuda
ning püüdsime kõigepealt seda teha jalgu
lahti võttes. Kuid vesi oli liialt külm ja sügav.
Kui asusime parajasti parve tarvis puunotte kokku korjama,
ilmus köhale üks vana kalamees Omakaitsest, kellel
olid jalas üsna pikad käänistega saapad.
Märkide abil tegi ta meile selgeks, et viib meid seljas
üle. Nii rippusime nagu klammerduvad ahvid ta seljas,
sellal kui tal tuli saapaid veel kätega ülespoole
sikutada, et need vett täis ei valguks. See pidi küll
haruldane vaatepilt olema. Paadis võtsin endale sõjalipu
ja vaatasin paadisisemuse üle. Mingeid dokumente ma
ei leidnud. Lasime ennast tagasi kända ja käskisin
paadis leiduva diislikütuse võtta meie veoauto
tarvis. Seejärel teatasime leiust mereväele, kes
paadi minema vedada laskis. Mõlemad madrused koos
eelmisel päeval vangistatud venelastega saatsime edasi
lähimasse sõjavangide kogunemispunkti.
Lähimad päevad kulusid ratsasõitudega
rannavahtide juurde; korra käisin veel Tahkuna poolsaarel.
Seejärel pidi 1. novembril algama regulaarteenistus.
Lugesin hommikul rivistusplatsi ääres kantselei
kõrvale välja pandud mustalt tahvlilt, et pärastlõunaks
olid ühteaegu määratud nii suurtükiõppus
kui Itn. Melchini õppus allohvitseridele. Kuna ma
ei osanud suurtükiõppust ilma allohvitserideta
endale hästi ette kujutada, laususin endamisi: "Kui
vaimukas! Suurtükiõppus ilma allohvitserideta!"
Seda pidi keegi lähedalseisnud allohvitseridest kuulnud
ja edasi rääkinud olema, sest õppuse ajal
ilmus Itn. Melchin kohale ja hüppas mulle selle ütluse
eest peale.
Aga meie talverahul Hiiumaal oli peagi lõpp. Olin
parajasti jõudnud oma pererahva tütrega veidi
sõbruneda, kui 2. novembril saabus käsk lahkuda
mandrile. Kiire rännakuga jõudsime 3. novembril
Kärdla ja Käina kaudu Viirini saare lõunatipus
otse Sõru sadama juures. Järgmisel hommikul
liikusime pealelaadimiseks kaldale.
Vahetult sadamapaiga juures oli kaksteist saksa sõdurihauda,
keskel neli, mis pärinesid saare esimesest hõivamisest
1917. aastal, ja neist kummalgi pool veel kaks korda neli
samast päevast 24 aastat hiljem.
Meie eel laaditi peale II pataljon, nii et meil tuli pikalt
oodata. Võtsime oma eelkäijatelt üle suure
lõkke, mille veeres me ennast ooteajal soojendasime.
Järgmisel päeval kuulsime, et pärast meie
ärasõitu oli keegi tarkpea visanud tule õhutamiseks
lõkkesse tankimiini, mille plahvatus oli tekitanud
märkimisväärseid kaotusi.
Peale Soela väina ületamist maabusime pärastlõunal
Saaremaal, Sõelas ning liikusime mööda
põhjakallast kuni Randvereni. 5. novembril läks
teekond edasi Orissaare ja Muhu tammi kaudu Pädasteni
Muhu lõunarannikul ja järgmisel päeval
Kuivastusse, kust meid viidi praamidega mandrile, Virtsusse.
Lihula kaudu minnes jõudsime kella 23 paiku Kirblas
järele oma voorile, mis oli Saaremaale maha jäänud,
ja kogu ülejäänud divisjonile.
Välja arvatud väike Osmussaar Eesti looderanniku
juures, mille 5. detsembril hõivas merevägi,
olid kolm Balti riiki nüüd tervenisti Saksamaa
võimu all. Võitlus saarte pärast, Wehrmachti
kolmas kolme relvaliigi ühisoperatsioon pärast
Norra ja Kreeta vallutamist, oli püstitanud meie diviisi
ette ülesande, millist sellisel kujul saksa poolel
enam kogu sõja jooksul ette ei tulnud.
Mulle oli see operatsioon toonud esimese iseseisva juhtimisülesande
ning andnud dessandi, tammiületuse, Lööne
pärast löödud lahingu ja Sõrve poolsaare
punkritulistamise näol iseäranis meeldesööbivaid
lahinguelamusi. Tundsin juba ennegi erilist seotust Eestiga,
nüüd olid mu suhted nende kolme saarega omandanud
täiesti erilaadse iseloomu.
Tagasi
|